Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Un monde créé par des fans de Vocaloid, découvrez toute la culture sur les Vocaloid : infos , musique , logiciel , cosplay , jeux videos bref la Team vous ouvre les portes dans ce monde

sleeping beauty

Musique : 164
Vocal : Hatsune Miku

Télécharger la chanson : Lien
Cliquez sur : MP3 を抽出

Romaji :

Kono bashou ni wa nanimo Kimi no kanshoku sae
Itsunomanika mebaeta Kanashimi wo nokoshite
Kaze no iro mo midori no ne mo Atashi wa tsukamenai
Kimi ga soko ni iru koto ga Wakatteru no ni

Yasashii koe de Atashi wo yonde
Garasu no mukou de Hohoende

Niho saki kara nagameta Yume ni madoromu kao
Sanpo saki ga fumenai Modokashisa wo nikunda
Wazuka ni sasu hkari mo Atashi wa tsukamenai
Seijaku wo hikisaku you ni Atashi wa utau

Yasashii koe de Atashi wo yonde
Tomatta kako ni Toki ga kuruu

Subete wo sutete Kocchi wo muite
Akarui bashou de Utawasete

Yasashii koe de Atashi wo yonde
Garasu no mukou de Hohoende
Hohoende

Traduction :

Par Elco

Dans cet endroit vide Je ne te sens même plus
Sans m'en rendre compte, j'ai mûri Et laisser tomber cette tristesse
Même les couleurs du vent et les sons verts Je ne les ai pas attrapés
Je comprends les raisons de ta présence

D'une voix douce Tu m'appelles
De l'autre côté de la vitre Tu souris

A deux pas de toi J'ai comtemplé ton visage endormi
Je n'ai pas pu faire un pas de plus Je déteste cette frustation
Même cette lumière qui entre faiblement Je ne la saisis pas
Comme pour briser le silence Je chante

D'une voix douce Tu m'appelles
Dans mon passé qui s'est arrêté Le temps se dérègle

J'abandonne tout Regarde par là
Dans cet endroit lumineux Laissez-moi chanter

D'une voix douce Tu m'appelles
De l'autre côté de la vitre Tu souris
Tu souris

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article