-
Musique : AkunoP
Vocal : Kagamine RinTélécharger la chanson : Lien
Cliquez sur : MP3 を抽出Voir l'article sur Story of Evil
Romaji :
Machi hazure no chiisana minato
Hitori tatazumu shoujo
Kono umi ni mukashi kara aru
Hisokana ii tsutae
"Negai wo kaita youhishi wo"
"Kobin ni irete"
"Umi ni nagaseba itsu no hika"
"Omoi wa minoru deshou"
Nagarete iku GARASU no kobin
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Kimi wa itsumo watashi no tame ni
Nandemo shite kureta no ni
Watashi wa itsumo wagamama bakari
Kimi wo komarase teta
Negai wo kanaete kureru kimi
Mou inai kara
Kono umi ni watashi no omoi
Todokete morau no
Nagarete iku chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
Tsumi ni kizuku no wa itsumo
Subete owatta ato
Nagarete iku GARASU no kobin
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Nagarete iku chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
"Moshimo umare kawareru naraba....... "Traduction :
Par Elco
Au bout de la ville, sur le port
Une jeune fille flâne, seule
Il y a une vielle légende
Sur cette mer"Ecris tes rêves sur des parchemins, mets-les dans des bouteilles"
"Jette-les à la mer. Un jour, tes désirs se réaliseront peut-être."Ils flottent les flacons de verre
Les messages qui contiennent mes souhaits
Ils disparaissent calmement à l'horizonTu as toujours tout fait
Pour moi
Je n'étais qu'une égoïste
Qui t'embarassaitTu n'es plus là pour exaucer mes voeux alors
Je les envoie à la merIls flottent mes petits voeux
Mes larmes et un peu de regrets
On ne réalise ses fautes qu'après les avoir commisesIls flottent les flacons de verre
Les messages qui contiennent mes souhaits
Ils disparaissent calmement à l'horizonIls flottent mes petits voeux
Mes larmes et un peu de regrets
"Si nous pouvions renaître "
votre commentaire -
Musique : AkunoP
Vocal : Kagamine LenTélécharger la chanson : Lien
Cliquez sur : MP3 を抽出Voir l'article sur Story of Evil
Romaji :
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Kitai no naka bokura wa umareta
Shukufukusuru wa kyoukai no kane
Otona-tachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou to mo
Boku ga kimi o mamoru kara
Kimi wa soko de waratte ite
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Tonari no kuni e dekaketa toki ni
Machi ni mikaketa midori no ano ko
Sono yasashige na koe to egao ni
Hitome de boku wa koi ni ochimashita
Dakedo oujo ga ano ko no koto
Keshite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotaeyou
Doushite ? Namida ga tomaranai
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
"Kyou no o-yatsu wa buriosshu da yo"
Kimi wa warau mujaki ni warau
Mou sugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin-tachi no te de
Kore ga mukui da to iu no naraba
Boku wa aete sore ni sakaraou
"Hora boku no fuku o kashite ageru"
"Kore o kite sugu o-nige nasai"
"Daijoubu bokura wa futago da yo"
"Kitto dare ni mo wakaranai sa"
Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi o aku da to iu no naraba
Boku datte onaji chi ga nagareteru
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrinshiteta
Totemo kawaii boku no kyodai
Tatoe sekai no subete ga (Tsui ni sono toki wa yatte kite)
Kimi no teki ni narou to mo (Owari o tsugeru kane ga naru)
Boku ga kimi o mamoru kara (Minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Kimi wa dokoka de waratte ite (Kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Moshi mo umarekawareru naraba
Sono toki wa mata asonde neTraduction :
Par Elco
Tu es la reine Je suis ton serviteur
De pauvres jumeaux aux destins rompus
Pour te protéger
Je pourrais devenir le mal
Nous somms nés dans l'espoir
Bénits par la cloche de l'église
Mais les adultes ont égoïstement
Déchiré nos futurs en deux
Même si le monde entier
Devient ton ennemi
Je te protégerai
Pour que tu puisses encore rire
Tu es la reine Je suis ton serviteur
De pauvres jumeaux aux destins rompus
Pour te protéger
Je pourrais devenir le mal
Lorsque je suis allé dans le pays voisin,
J'ai remarqué cette fille verte dans un quartier
Grâce à sa douce voix et son sourire
J'eus un coup de foudre pour elle
Mais si la reine veut que
Cette fille disparaisse
Je réaliserai son souhait
Pourquoi les larmes ne s'arrêtent-elles pas ?
Tu es la reine Je suis ton serviteur
Des jumeaux aliénés aux destins rompus
"Le goûter d'aujourd'hui sera de la brioche"
Tu ris, ris innocemment
Maintenant, ce pays va sûrement s'arrêter
A cause de ce peuple en colère
Si ils disent que c'est la punition
Je m'opposerais à eux
"Tiens, je te donne mes vêtements"
"Mets-ça et enfuis-toi"
"Ça ira, nous sommes jumeaux"
"Sûrement que personne ne remarquera"
Je suis la reine Tu es une fugitive
De tristes jumeaux aux destins rompus
Si tu dis être le mal
Je le serais aussi, nous avons le même sang
il y a bien logntemps, en ce lieu
Il y avait un atroce royaume
A son sommet régnait
Ma soeur si adorable
Même si le monde entier (Finalement, ce moment arriva)
Devient ton ennemi (Les cloches sonnèrent, annonçant la fin)
Je te protégerai (Sans même jeter un regard au peuple)
Pour que, peu importe où, tu puisses rire (Tu as dis ma phrase préférée)
Tu es la reine Je suis ton serviteur
De pauvres jumeaux aux destins rompus
Pour te protéger
Je pourrais devenir le mal
Si un jour nous renaissons
Nous nous amuserons encore ensemble, hein ?
votre commentaire -
Musique : AkunoP
Vocal : Kagamine RinTélécharger la chanson : Lien
Cliquez sur : MP3 を抽出Voir l'article sur Story of Evil
Paroles :
Ohohohoho
"Saa, hizamazuki nasai ! "
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrinsuru wa
Yowai juuyon no oujo-sama
Kenran gouka na choudohin
Kao no yoku nita meshitsukai
Aiba no namae wa Josefiinu
Subete ga subete kanojo no mono
O-kane ga tarinaku natta nara
Gumin-domo kara shiboritore
Watashi ni sakarau mono-tachi wa
Shukuseishite shimae
"Saa, hizamazuki nasai ! "
Aku no hana karen ni saku
Azayaka na irodori de
Mawari no aware na zassou wa
Aa youbun to nari kuchite iku
Boukun oujo ga koisuru wa
Umi no mukou no aoi hito
Dakedo mo kare wa ringoku no
Midori no onna ni hitomebore
Shitto ni kurutta oujo-sama
Aru hi daijin o yobidashite
Shizuka na koe de iimashita
"Midori no kuni o horoboshi nasai"
Ikuta no ie ga yakiharaware
Ikuta no inochi ga kiete iku
Kurushimu hitobito no nageki wa
Oujo ni wa todokanai
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"
Aku no hana karen ni saku
Kuruoshii irodori de
Totemo utsukushii hana na no ni
Aa toge ga oosugite sawarenai
Aku no oujo o taosu beku
Tsui ni hitobito wa tachiagaru
Ugou no karera o hikiiru wa
Akaki yoroi no onna-kenshi
Tsumori ni tsumotta sono ikari
Kuni zentai o tsutsumikonda
Naganen no ikusa de tsukareta
Heishi-tachi nado teki de wa nai
Tsui ni oukyuu wa kakomarete
Kashin-tachi mo nigedashita
Kawaiku karen na oujo-sama
Tsui ni toraerareta
"Kono bureimono ! "
Aku no hana karen ni saku
Kanashige na irodori de
Kanojo no tame no rakuen wa
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrinshiteta
Yowai juuyon no oujo-sama
Shokei no jikan wa gogo sanji
Kyoukai no kane ga naru jikan
Oujo to yobareta sono hito wa
Hitori rouya de nani o omou
Tsui ni sono toki wa yatte kite
Owari o tsugeru kane ga naru
Minshuu nado ni wa me mo kurezu
-Kanojo- wa kou itta
"Ara, o-yatsu no jikan da wa"
Aku no hana karen ni chiru
Azayaka na irodori de
Nochi no hitobito wa kou kataru
Aa kanojo wa masa ni aku no musumeTraduction :
Par Elco
O ho ho ho ho
Allez, agenouillez-vous !
Il y a bien longtemps, en ce lieu
Il y avait un atroce royaume
A son sommet régnait
Une reine de 14 ans
Des fournitures splendides
Son visage ressemble à celui de son serviteur
Son cheval préféré s'appelle Joséphine
Tout, tout lui appartient
Lorsque l'argent venait à manquer
On le prenait aux simples d'esprit
Que les personnes qui s'opposent à moi
Soient purgées
"Allez, agenouillez-vous !"
Une fleur du mal fleurissant pauvrement
Teinte de couleurs nettes
Ces mauvaises herbes autour d'elle
Aa flétrirons en la nourrissant
Cette tyran aimait
L'homme bleu qui vivait derrière la mer
Cependant, il avait eu
Un coup de foudre pour la femme verte du pays voisin
Aveuglée par la jalousie, la reine
Appela un jour ses ministres
Et commanda d'une voix calme :
"Détruisez le pays vert"
Combien de maisons brûlèrent
Combien de vies s'arrêtèrent
Les lamentations du peuple qui souffrait
N'atteignirent pas la reine
"Ah, c'est l'heure du goûter"
Une fleur du mal fleurissant pauvrement
Teinte de couleurs folles
Quelle magnifique fleur
Aa on ne peut la toucher à cause de ses épines
Renversant la reine
Le peuple se leva enfin
Et celle qui les commandait
Était une femme en armure rouge avec une épée
La rage s'accumula
Et enveloppa le pays entier
Fatigués par de nombreuses années de guerre,
Les soldats de la reine ne purent résister
La château fut assiégé
Les sujets s'enfuirent
La mignonne et pauvre reine
Fut attrapée
"Quelle insolence !"
Une fleur du mal fleurissant pauvrement
Teinte de couleurs tristes
Son paradis
Aa si fragile et éphémère s'écroula
Il y a bien longtemps, en ce lieu
Il y avait un atroce royaume
A son sommet a régné
Une reine de 14 ans
L'exécution est à 15h
Les cloches sonnent l'heure
Celle qui fut appelée "la reine"
A quoi peut-elle bien penser dans sa cellule ?
Finalement, ce moment arriva
Les cloches sonnèrent, annonçant la fin
Sans même jeter un regard au peuple
-Elle- dit :
"Ah, c'est l'heure du goûter"
Une fleur du mal mourant pauvrement
Teinte de couleurs nettes
Plus tard, on dit sur elle
Aa, elle était vraiment la fille du mal
votre commentaire -
Musique : AkunoP
Vocaloid : Kagamine Rin ; Kagamine Len ; Hatsune Miku (+Haku Yowane) ; KAITO ; Kaai YukiChansons :
Aku no Musume • Kagamine Rin
Aku no Meshitsukai • Kagamine Len
Regret Message • Kagamine Rin
Re_Birthday • Kagamine Len
Shiro no Musume • Haku Yowane (Hatsune Miku)
Twiright Prank • Kagamine Rin ; Kagamine Len
Ki no Otome ~Sen'nen no Wiegenlied~ • Hatsune Miku
Shin'on no tokeitou • KAITO ; Kaai Yuki
Machitsuzuketa Tegami • Kagamine Len
votre commentaire -
Le 13 juillet 2012, de nouvelles voicebank sont sorties spour Gakupo. Il s'agit des Extend Power, Whisper et Native.
Une démo pouvait être téléchargée jusqu'au 6 septembre 2012.
votre commentaire