•  

     

    Musique : Ryo

    Cercle : Supercell 

    Paroles : Ryo

     Chant : Hatsune Miku

     

    Romaji :

    Asa me ga samete
    Massakini omoiukabu kimi no koto
    Omoikitte maegami wo kitta
    "Dôshita no ?" tte kikaretakute

    Pinku no sukâto ohana no kamikazari
    Sashite dekakeru no
    Kyô no watashi ha kawaii no yo !

    Meruto toketeshimaisô
    Sukidanante wettai ienai...
    Dakedo

    Meruto me mo awaserarenai
    Koi ni koi nante shinaiwa watashi

    Datte kimi no koto ga... Suki nano

    Tenkiyobô ga uso wo tsuita
    Doshaburi no ame ga furu
    Kaban ni iretamama no
    Oritatamikasa ureshikunai
    Tameiki wo tsuita
    Sonna toki

    "Shôganai kara haitteyaru" nante
    Tonari ni iru kimi ga warau
    Koi ni ochiru oto ga shita

    Meruto iki ga tsumarisou
    Kimi ni fureteru migite ga furueru

    Takanaru mune hanbunn kono kasa
    Te wo nobaseba todoku kyori dôshiô... !

    Omoi yo todoke kimi ni

    Onegai jikan wo tomete nakisô nano
    Demo ureshikute shindeshimau wa !

    Meruto eki ni tsuiteshimau...

    Mô aenai chikakute tooi yo dakara

    Meruto te wo tsunaide arukitai
    Mô baibai shinakuchaikenaino ?

    Ima sugu watashi wo dakishimete !

    ... Nante ne

     

    Traduction :

    Le matin, je me réveille
    La première chose à laquelle je pense, c'est toi
    Sans hésiter, je coupe ma frange
    "Qu'est-ce qu'il y a ?", j'aimerais qu'on me le demande

    Une jupe rose, une fleur dans les cheveux
    Et je sors
    Aujourd'hui, je suis jolie !

    Melt, j'ai l'impression que je fonds
    Te dire je t'aime... Je ne pourrai pas...
    Pourtant

    Melt, je ne peux pas croiser ton regard
    Je ne peux pas tomber amoureuse de l'amour

    Parce que ... Je t'aime

    La météo a menti
    Il pleut des cordes
    Resté dans mon sac
    Mon parapluie n'est pas content
    Je pousse un soupir,
    A ce moment-là

    "Tant pis, viens sous le mien"
    A côté de moi, tu me souris
    J'entends le son de l'amour

    Melt, j'ai l'impression d'étouffer
    Ma main droite qui t'effleure tremble

    Mon coeur bat fort, dans cette moitié de parapluie
    Si j'étends mon bras, tu es à ma portée, que faire... !

    Faites que mes sentiments l'atteignent

    Je vous en conjure, arrêtez le temps, je sens que je vais pleurer
    Mais je suis heureuse à en mourir !

    Melt, on arrive à la gare...

    On ne se reverra plus, si proches mais si éloignés

    Melt, j'aimerais qu'on marche en se tenant la main !
    On va devoir se dire au revoir ?

    Serre-moi dans tes bras, maintenant !

    ... Je rigole


    votre commentaire

  • Auteur: 作詞/作曲 / Dixie Flatline

    Vocal : Megurine Luka

     

    Version live

    MP3

    Niko Niko Douga

     

    Il existe de très nombreuses version de cette chanson et un nombre incroyable de reprises, pour chaque Vocaloïd, Utau . . .

     

    Romaji :

    Just be friends All we gotta do just be friends
    It's time to say goodbye just be friends
    All we gotta do just be friends
    Just be friends
    Just be friends...

    Ukandanda kinou no asa hayaku ni
    Wareta gurasu kaki atsumeru you na
    Kore wa itai nandarou kitta yubi karashitataru shizuku
    Bokura wa konna koto shitakatta no kana

    Wakatteta yo kokoro no okusoko de wa
    Motto mo tsurai sentaku ga besuto
    Sore wo kobamujiko ai to kekkajika douchaku no kurikaeshi
    Boku wa itsu ni nareba ieru no kana

    Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
    Agaku boku no yui itsu no katsuro
    Iro aseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

    Koe wo karashite sakenda
    Hankyou zankyou munashiku hibiku
    Hazusareta kusari no sono saki wa
    Nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
    Futari wo kasaneteta guuzen anten tansen hakanaku chiji ni
    Shosen konna mono sa tsubuyaita
    Kareta hoho ni tsutau dareka no namida

    All we gotta do just be friends
    It's time to say goodbye just be friends
    All we gotta do just be friends
    Just be friends just be friends...

    Kizuitanda kinou no naidan yoru ni
    Ochita kaben hiroi ageta toshite
    Mata saki modoru koto wa nai
    Sou te no hira no ue no chisai sanashi
    Bokura no jikan wa tomatta mama

    Omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo kimi no yasashiku hohoemu kao wo
    Ima wo kako ni oshi yatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
    Bokura no kokoro wa toge darake da

    Omo kurushiku tsuzuku kono kankei de
    Kanashii hodo kawaranai kokoro
    Aishiteru no ni hanare gatai no ni boku ga iwanakya

    Kokoro ni doshaburi no ame ga
    Bouzen shouzen shikai mo kemuru
    Kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsurakareru kono karada
    Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
    Sayonara aishita hito kokomade da
    Mou furimukanaide aruki dasunda

    Ichido dake, ichido dake
    Negai ga kanau no naraba
    Nando demo umare kawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo

    Koe wo karashite sakenda
    Hankyou zankyou munashiku hibiku
    Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
    Futari wo tsunaideta kizuna hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
    Sayonara aishita hito kokomade da
    Mou furimukanaide aruki dasunda
    Kore de oshimai sa

    Just be friends all we gotta do just be friends
    It's time to say goodbye just be friends
    All we gotta do just be friends
    Just be friends
    Just be friends...


    votre commentaire
  • Musique : DECO*27
    Vidéo : akka
    Vocal : Gumi

    Romaji :

    Arittake no omoi wa
    kore dake no kotoba ni
    Aishita kedo omoi wa
    Sore dake no koto nano ?

    Aishita no wa dare dakke ?
    are hodo no jikan ga
    Kiete, mienakunatta mada
    fureteru hazu nano ni

    Wasureteshimaeba kieru hanshou

    Hontou datte ii to
    Omoenai no
    Atashi wa mada yowai mushi
    Kontorakuto kaigi
    Atashi wa mata kimi no naka ni ochiteiku no

    Arittake no omoi wa
    kore dake no kotoba ni
    Aishita kedo omoi wa
    sore dake no koto nano ?

    Aishita no wa
    Dare dakke ?
    Aare hodo no jikan ga
    Kiete, mienakunatta mada fureteru hazu nano ni

    Masui wo kakete yo hoteru naishou

    Hontou datte ii yo modorenai no
    Atashi wa mata kowakunaru
    Monburan wa kanmi
    Hadashi no mama sono amasa ni oboretai no

    Sou da kimi ga iru douta kieteiku
    Mou atashi wa kimi ni tsutaerarenai

    "Kimi ga shineba ii yo imasugu ni"

    Hontou datte ii to omoenai no
    Atashi wa mada yowai mushi
    Kontorakuto kaigi
    Atashi wa mata KIMI no naka ni ochiteiku

    Hontou datte ii to omoinagara
    "Uso de atte" to negau no wa
    Hajikidashita kekka
    Atashi ga mada yowamushi Monburan datta kara

    Kimi ga haitteru kurikaeshi hateru
    Sore ni kotae yo to atashi wa aegu no

    Français :

    Un lâche Mont-Blanc*

    Toutes mes pensées
    Avec ces seuls mots
    J'ai aimé mais c'est trop lourd
    Mais est-ce que c'est tout ?

    Qui est l'être aimé
    En ce moment ?
    Disparaît, devient invisible
    Même si c'est supposé être encore touchable

    Si je l'oublie ma réflexion disparaîtra

    Même si c'est bien
    Bien que je pense que
    Je ne suis encore qu'un faible insecte
    Une rencontre avec toi
    Je tomberais encore sur toi

    Toutes mes pensées
    Avec seulement ces mots
    J'ai aimé mais c'est trop lourd
    Mais est-ce que c'est tout ?

    Qui est l'être aimé
    En ce moment ?
    Disparais, deviens invisible
    Même si c'est supposé être encore touchable

    Anesthésies moi,
    Ma voix antérieure rougit

    Même si c'est vrai, c'est bien
    Je ne peux faire marche arrière
    Je serais encore effrayée
    Le Mont-Blanc est un doux parfum
    Mais avec les pieds nus
    Je vais me noyer dans cette douceur

    C'est vrai tu es ici
    C'est vrai en train de disparaître
    Je ne peux pas te le dire

    "Ce serait bien si tu mourrais maintenant"

    Même si c'est vrai c'est, c'est bien
    Même si je pense que
    Je suis encore un faible insecte
    Une rencontre avec toi
    Je tomberais encore sur toi

    Alors qu'en pensant que la vérité était bien
    "Faites que ce soit un mensonge" était ce que j'espérais
    Le résultat d'une pichenette à une chute
    J'étais encore un lâche Mont-Blanc
    A cause de ça

    Tu es rentré, entré à plusieurs reprises
    "Réponds à ça ! " j'ai haleté

     

    (*Le Mont-Blanc est un gâteau aux chataîgnes et à la crème)

     

    Télécharger la chanson : Lien
    Cliquez sur : MP3 を抽出


    votre commentaire
  • Musique : NoriP
    Paroles : Mizu no Yuuryou
    Vocal : Kagamine Len

    Télécharger la chanson : Lien
    Cliquez sur : MP3 を抽出

    Romaji :

    Migikata ni murasaki chōcho
    Kiss wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to iu kanjō wo shiru
    Hibiku piano fukyō waon

    Migikata ni murasaki chōcho
    Kiss wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to iu kanjō wo shiru
    Hibiku piano fukyō waon

    Warui yume ni unasareta watashi wo hayaku okoshite
    Donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshō ?
    Dokoga īka nante kikare temo komaru
    Kirei na yoru ni madowasareta mama yukue fumei dakara
    Nagai matsuge mikazuki eyeline
    Mabuta ni nosete hikaru lip

    Migikata ni murasaki chōcho
    Kiss wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to iu kanjō wo shiru
    Hibiku piano fukyō waon

    Ame no naka de nureta kami ga ijō ni tsumetakute
    Samishisa wo toire ni haki dashite furuete matteru
    Oikakete wa nigeru kara sore ijō de kaeshite
    Shinken dakara warau to itai me ni auyo ī ?
    Akai tsume to yasumono no yubiwa
    Kizu tuku tabi fueru piasu

    Daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
    Sō deshō ? Wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
    Kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
    Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

    Daki yosete yuganda karada umerunowa anata shika inai
    Sō deshō ? Wakatteru kuse ni kyōkai sen tokkuni koeteru
    Kōkai wa shinu hodo shiteru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
    Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shiteyo

    Migikata ni murasaki chōcho
    Kiss wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to iu kanjō wo shiru
    Hibiku piano fukyō waon


    votre commentaire
  • Paroles, musique et arrangement : YugamiP (歪P)
    Vocal : Meiko ; Kaito ; Hatsune Miku ; Kagamine Rin ; Kagamine Len

    Télécharger la chanson : Lien
    Cliquez sur : MP3 を抽出

    Paroles :

    "Aru tokoro ni chiisana yume ga arimashita.
    Dare ga mita no ka wakaranai.
    Sore wa chiisana yume deshita.
    Chiisana yume wa omoimashita.
    « Kono mama kiete iku no wa iya da.
    Dou sureba hito ni boku o mite moraeru no darou. »
    Chiisana yume wa kangaete kangaete, soshite tsui ni omoitsukimashita.
    Ningen o jibun no naka ni mayoikomasete, sekai o tsukusereba ii to. "

    Ichiban me ALICE wa isamashiku
    Ken wo katate ni fushigi no kuni
    Ironna monowo kiri sutete
    Makka na michiwo shitte itta
    Sonna ALICE wa mori no oku
    Tsumibito no youni tojikome rarete
    Morini dekita michi igai ni
    Kanojou no seiwo shiru subewa nashi

    Niiban me ALICE wa otonashiku
    Uta wo utatte fushigi no kuni
    Ironna oto wo afure sasete
    Kurutta sekai wo umidashita
    Sonna ALICE wa bara no hana
    Ikareta otoko ni uchi korosarete
    Makka na hana wo ichirin sakase
    Minna ni mederare kareteyuku

    Sanban me ALICE wa osanai ko
    Kirei na sugatade fushigi no kuni
    Ironna hito wo madou wa sete
    Okashi na kuni wo tsukuri ageta
    Sonna ALICE wa kuni no jou
    Hibitsu na yume ni tori tsukare te
    Kuchiyuku karadani obie nagara
    Kuni no chouten ni kunrin suru

    Morino komichi wo tadottari
    Bara no kino shitade ochatai
    Oshiro karano shoutaijyou wa
    HEART no
    Toranpu
    Yonban me ALICE wa futago no ko
    Koukishin kara fushigi no kuni
    Ironna tobirawo kuguri nukete
    Tsui sakki yatte kita bakari
    Kino tsuyoi ane to
    Kashikoi otouto
    Ichiban ALICE ni
    Chika-katta kedo
    Futari no yume wa samenai mama
    Fushigi no kuni wo samayotta

    Traduction :

    Par Elco

    "Quelque part, il y avait un petit rêve.
    Il ne savait qui l'avait rêvé, car c'était un petit rêve.
    Alors le petit rêve pensa.
    « Je ne veux pas disparaître comme ça.
    Comment puis-je faire rêver les gens de moi ? »
    la petit rêve réfléchit, réfléchit, et finalement trouva.
    Je vais laisser les humains se perdre en moi, ils se construiront un monde. "

    La première Alice entra bravement dans cet étrange pays, une épée à la main
    Ellle trancha plusieurs choses, laissant une traînée rouge derrière elle
    Cette Alice, au fond de la forêt
    Fut enfermée comme une criminelle
    A part le chemin qu'elle avait tracée, il n'y avait plus aucun signe de son existence

    Le deuxième Alice entra en chantant de douces chansons dans cet étrange pays
    Des sons variés débordèrent, et il donna naissance à un monde de folie
    Cet Alice était une rose
    Qu'un mauvais homme assassina
    Un rond de feurs rouges fleurit et fut admiré par tout ceux qu'il déssechait

    La troisième Alice, une belle et jeune fille, entra dans cet étrange pays
    Elle fit tourner la tête de nombreux hommes et créa un pays étrange
    Cette Alice était la reine du pays
    Possédée par un rêve déformé
    Tout en étant éffrayée par son corps pourissant, elle régna au sommet du pays

    En suivant un sentier dans la forêt, on arrive à une séance de thé sous des roses
    Le carton d'invitation du château est un coeur de jeu de cartes

    Les quatrièmes Alices étaient des jumeaux, qui entrèrent par curiosité dans cet étrange pays
    Ils traversèrent plusieurs portes et arrivèrent il n'y a pas longtemps seulement
    Une soeur courageuse et un frère intelligent
    Ils étaient proche de la vraie Alice mais,
    Ils ne se réveillèrent pas. Ils errèrent dans cet étrange pays


    votre commentaire